Книга 1. На рубеже двух столетий - Страница 170


К оглавлению

170

(37) Сокращенные цитаты из «Симфонии (2-й, драматической)» (Собрание эпических поэм, с. 233, 320).

(38) В перечне действующих лиц «Ревизора» Н. В. Гоголя Февронья Петровна Пошлепкина — слесарша; жена унтер-офицера обозначена анонимно.

(39) София — понятие-мифологема античной философии, связанное с представлением о смысловой наполненности и устроенности вещей, в христианской теологии — олицетворенная мудрость божества. Белому наиболее близка была трактовка Софии Вл. Соловьевым как вечно женственного начала божества, единства, не противополагающего себя множественности, но все в себе заключающего. Соловьевскую трактовку Софии развивал и его последователь С. Н. Булгаков. Его книга «Философия хозяйства» включает раздел «Софийность хозяйства», в котором говорится: «Человеческое творчество — в знании, в хозяйстве, в культуре, в искусстве — софийно. Оно метафизически обосновывается реальной причастностью человека к Божественной Софии, приводящей в мир божественные силы Логоса»; «…хозяйство софийно в своем метафизическом основании. Оно возможно только благодаря причастности человека к обоим мирам, к Софии и к эмпирии (…)». Утверждая «софийность хозяйства как внутреннюю движущую силу, как его основание», Булгаков подчеркивает: «…окончательная цель хозяйства — (…) есть только путь мира к Софии осуществленной, переход от неистинного состояния мира к истинному, трудовое восстановление мира» (Булгакове. Философия хозяйства, ч. 1. Мир как хозяйство. М., 1912, с. 139, 141, 145, 155).

(40) «Слово как таковое» (М., 1913) — брошюра А. Крученых и В. Хлебникова, включающая эстетический манифест футуристов того же заглавия.

(41) Рион (Риони, у древних — Фасис) — река в западном Закавказье, впадающая в Черное море около г. Поти. Согласно греческому мифу, аргонавты — участники плавания на корабле «Арго» — прибыли за золотым руном в устье Фасиса. В первой половине 1900-х гг. Белый был одним из инициаторов и вдохновителей кружка «аргонавтов» — молодых людей, по большей части студентов, объединенных мистическими и «жизнетворческими» помыслами.

(42) Первые две строки стихотворения «С. М. Соловьеву» (февраль 1901 г.), входящего в книгу Белого «Золото в лазури». См.: Стихотворения и поэмы, с. 153.

(43) «Историю индуктивных наук» (1837) Вильяма Уэвеля в русском переводе М. А. Антоновича (3 тома) Белый изучал летом 1899 г. (Ракурс к дневнику, л. 1).

(44) В наборной машинописи после этих слов — начатая с абзаца фраза, вычеркнутая красным карандашом (вероятно, редакторская купюра): «Николаша, критик мой, — провижу „папашу“ в тебе, в каких бы коммуноидных оперениях ты не являлся мне!» (ЦГАЛИ, ф. 613, оп. 1, ед. хр. 5594, л. 13). 11 июня 1929 г. П. Н. Зайцев сообщал Белому: «С. Я. Штрайх указал на желательность устранения в предисловии нескольких строк, где Вы говорите о коммуноидах Николашах и о символизме в связи с марксизмом. По его мнению, не стоит дразнить гусей. Я с ним согласен. Думаю, что и Вы не станете возражать» (ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 188).

(45) В наборной машинописи слово «критик» написано взамен зачеркнутого: «почтенный Николаша» (там ж е, л. 14).

(46) Об «эпохе зари» Белый писал уже в начале 1901 г.; ср. его письмо к М. К. Морозовой (февраль 1901 г): «Мы все переживаем зорю… Закатную или рассветную? Разве Вы ничего не знаете о великой грусти на зоре? Озаренная грусть перевертывает все; она ставит людей как бы вне мира», и т. д. (ГБЛ, ф. 171, карт. 24, ед. хр. 1а).

(47) В 1902 г. на Мартинике (остров в группе Малых Антильских островов) произошло сильное извержение вулкана Мон-Пеле.

(48) Намек на лидера кадетской партии П. Н. Милюкова, обосновывавшего завоевательную программу России в мировой войне, в том числе оккупацию Константинополя и проливов, соединяющих Черное и Средиземное моря. В поэме Белого «Христос воскрес» (1918) «расслабленный интеллигент» произносит


Негодующие
Слова
О значении
Константинополя
И проливов (…)

(Стихотворения и поэмы, с. 397–398). К. Л. Зелинский в статье о «На рубеже двух столетий» («Профессорская Москва и ее критик»), приводя комментируемые слова, характеризует их как «задиристое обращение к Милюкову» (Зелинский К. Критические письма. М., 1932, с. 71).

Глава первая. Математик

(1) Роман «Крещеный китаец» (первоначальное заглавие — «Преступление Николая Летаева») в основе своей автобиографичен; в образе его героя, Летаева-отца, запечатлены черты Н. В. Бугаева. Цитируется по изданию: Белый Андрей. Крещеный китаец. М., «Никитинские субботники», 1927.

(2) Контаминация четверостиший из стихотворения «Запламенел за дальним перелеском…», входящего в цикл «Н. В. Бугаеву» (1903, 1914) (Стихотворения и поэмы, с. 505).

(3) Неточно цитируется первое четверостишие 2-го стихотворения цикла «Н. В. Бугаеву» (Стихотворения и поэмы, с. 506).

(4) Неточная и сокращенная цитата. В тексте упоминаются московские книжные магазины Владимира Готье (Кузнецкий мост, дом Захарьина) и Александра Ланга (Кузнецкий мост, дом кн. Гагарина). Через магазин Готье обычно выписывались французские книги, через магазин Ланга — немецкие.

(5) Цитата из «Крещеного китайца». Текст исправлен по оригиналу (в обоих изданиях «На рубеже двух столетий» — пропуск частицы «не»: «точно видя себя»).

(6) Неточная и сокращенная цитата (Белый Андрей. Крещеный китаец, с. 8).

(7) Заключительные строки «Стихов, сочиненных ночью во время бессонницы» (1830) А. С. Пушкина в редакции В. А. Жуковского; последний стих в пушкинских автографах: «Смысла я в тебе ищу».

(8) Слова декана Летаева в поэме «Первое свидание» (Стихотворения и поэмы, с. 410).

170